"需要"的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「需要」這個詞在中文中表示某種需求或必須的狀態,通常指某人或某事物缺乏某種東西,並且希望或必須獲得它。這個詞可以用於多種情境,包括物質需求、情感需求、時間需求等。它的使用範圍非常廣泛,可以用於日常生活、工作、學習等多個方面。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something you want or must have.
  2. Something that is necessary for you.
  3. Something that is important to have.
  4. Something that you cannot do without.
  5. A requirement for a certain situation.
  6. A condition that must be fulfilled.
  7. An essential aspect of a situation.
  8. A necessity that impacts decision-making.
  9. A fundamental requirement for achieving a goal.
  10. A vital component that is crucial for well-being or success.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Need

用法:

表示對某事物的強烈要求或必需性,通常用於強調缺乏某物而影響到生活或工作的情況。在日常生活中,人們經常會表達他們對某些物品、服務或情感的需求。在工作環境中,員工可能需要資源、支持或指導來完成任務。在學校中,學生可能需要額外的幫助來理解某個概念。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要一杯水。

I need a glass of water.

例句 2:

他們需要更多的時間來完成這個項目。

They need more time to finish this project.

例句 3:

你需要幫助嗎?

Do you need help?

2:Require

用法:

通常用於正式或專業的語境中,表示某種條件或標準必須被滿足。在工作或學術環境中,這個詞經常用來描述某種技能、資格或資源的必要性。例如,某個職位可能要求特定的學歷或經驗。在法律或規範中,某些行為或標準可能被要求遵守。

例句及翻譯:

例句 1:

這個職位要求至少三年的工作經驗。

This position requires at least three years of work experience.

例句 2:

申請表需要填寫完整。

The application form must be filled out completely.

例句 3:

這項任務要求團隊合作。

This task requires teamwork.

3:Demand

用法:

通常用於描述對某物的強烈要求或期望,尤其是在商業或經濟的背景下。這個詞可以指市場對某產品或服務的需求,也可以指個人或團體對某種資源或支持的要求。在某些情況下,這個詞也可以帶有強烈的情感色彩,表示迫切或不滿。

例句及翻譯:

例句 1:

市場對這種產品的需求正在上升。

The demand for this product is increasing in the market.

例句 2:

他對改善工作環境的要求非常明確。

His demand for improving the work environment is very clear.

例句 3:

他們對更高薪資的要求引起了討論。

Their demand for higher wages sparked a discussion.

4:Want

用法:

通常用於日常生活中,表示對某物的渴望或希望,這個詞的語氣通常比需要輕。人們可以想要某種物品、服務或體驗,但不一定是必須的。在情感層面上,這個詞也可以用來表達對某種關係或情感的渴望。

例句及翻譯:

例句 1:

我想要一部新手機。

I want a new phone.

例句 2:

她想要去旅行。

She wants to travel.

例句 3:

他想要有更多的自由。

He wants to have more freedom.